Aunty is Aunty, Zarganar is Zarganar

[postlink]http://video.irrawaddy.org/2011/12/aunty-is-aunty-zarganar-is-zarganar.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=ooA37WlJVsUendofvid[starttext][endtext]

5 comments:

Anonymous said...

hope to see him on next election,,,,,hopefully

Anonymous said...

I don't understand what he wants to say.. What did it mean by aunty is aunty, zarganar is zarganar? We are fighting for one democracy and now people are trying to split out to act individually...
That's the reason why Burmese people never successful in getting our goal.. Each and individual one wants to be his / her own bosses and they don't allow others to lead them..

Anonymous said...

ဇာကနာ ေျပာသြားတဲ့ လူငယ္ေတြ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔မလံု
ၿခံဳဖူးလို႔ထင္ေနတယ္ဆိုတာ ဘယ္က ေကာင္ေတြသြားၾကည့္
လို႔လဲ..။ တကယ္ဆိုရင္ေတာ့ အဲဒီလိုကုပ္ကုပ္ေလးေတြဆိုရင္
ေကာင္းတာေပါ့...။အမေလး ခုေတာ့လံုၿခံဳတာမွ မ်က္စိကိုေနာက္
လို႔............

Anonymous said...

Yes , U Zar words about the difference of Young People facial expression between our country and abroad is absolutely true.I think its is the reflection from mind " Where is our future after graduation? " " How can we get a job based on our educational background ?" " How was percentage of job opportunity? " " How can we manage our income and outcome, like e.g if I get a salary 60,000 kyats/mth?" In Thailand, most of the university students have a definite carrier path after graduation.In my opinion, they follow their ground rule and the other points is they Love their country very much. They help and love each others.Also they don't have not free time so much.I would like to request about Media for our Myanmar community, please don't show the drinking sense in the movies.Now most of the Myanmar videos show alcohol drinking sense like a tea- shop culture.I feel sorry and worry for our young generation.I believe in Media is the effective educational way to rural community.

Mang Pii said...

Can not be Aunty is Zargana or Zargana is Aunty, so that Aunt is Aunt, Zar is Zar. Confusing?

Post a Comment

ေပးထားသည့္ မွတ္ခ်က္မ်ား မၾကာမီ တင္ေပးပါမည္။ ေခတၱေစာင့္ဆိုင္းပါ။

ေက်းဇူးတင္ပါသည္